Đừng tham da trắng tóc dài, đến khi nhỡ bữa chẳng mài mà ăn

Direct English translation

Do not covet white skin and long hair; when a meal is missed, there is nothing to grind and eat.

Equivalent English version

Beauty is only skin deep

Giải thích tiếng Việt
Khuyên không nên chỉ ham vẻ đẹp bề ngoài chọn người bạn đời hay người gắn bó, điều quan trọng phẩm chất khả năng cùng nhau lo toan cuộc sống. Thường dùng để nhắc phải thực tế, biết nhìn vào giá trị lâu dài hơn hình thức.
English explanation
This proverb warns against choosing a partner based only on physical beauty, since outward appearance does not help sustain life in times of hardship. It is used to stress practicality and the importance of inner worth and capability over looks.